Die RAE genehmigte neue Wörter, die während der Pandemie auftauchten
neu Art und Weise, die Royal Spanish Academy (RAE) genehmigte die Verwendung neuer Wörter, die mit der COVID-Pandemie verbunden sind.
In diesem Zusammenhang, terminologías como “covidiota” (oder "covidiot" auf Englisch) Jetzt sind sie gültig und können auf alle Personen angewendet werden, die sich weigern, die Gesundheitsvorschriften einzuhalten, um eine Ansteckung zu vermeiden.
Es sei daran erinnert, dass der Begriff „Covidiot“ auch vom Oxford Advanced Learner's Dictionary übernommen wurde und seit letztem Jahr gültig ist..
Zwischen der abgeleiteten Wortfamilie, ausführlich “covidiotez”, a la que definieron como la “actitud o cualidad de una persona que se niega a cumplir las normas sanitarias dictadas para evitar el contagio de la covid”.
Auch als Synonym, puede utilizarse el vocablo “covidiotismo”, wie von der RAE erklärt.
wiederum, Die Verwendung von Substantiven wie "Coronaboda" wurde ebenfalls genehmigt., "Coronabebé" oder "covidivorcio" bezieht sich auf Ehen, Geburten oder Trennungen während der Pandemie.
Es gibt auch Raum, um gefälschte Nachrichten zu erwähnen, Alarme oder Bedenken wie "Coronabulo", "Coronahisteria" oder "coronamanía", beziehungsweise.
letzte, in Bezug auf durch die Krankheit verursachte Todesfälle, Die RAE erwähnt „Covidcide“ und verwendet auch „Covidengue“, um diejenigen Menschen anzugeben, die mit beiden Krankheiten leben mussten.
letzte, "Covidiocia" ist eine Terminologie, die sich auf Menschen bezieht, die, um Ihren Reichtum hervorzuheben, evitan adoptar alguna de las medidas sanitarias contra la enfermedad y “covidismo” puede ser utilizada para la corriente de opinión que no cuestiona los planeamientos científicos y políticos adoptados por la pandemia.